Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

звучать в ушах

  • 1 ring in one's ears

    The two bars of music were constantly ringing in my ears. (Fr. Marryat, ‘Jacob Faithful’, ch. XXXII) — Эти два такта все время звучали у меня в ушах.

    He could feel the silence of the huge house ringing in his ears... (E. Caldwell, ‘Place Called Estherville’, ch. 1) — В огромном доме царила мертвая тишина, у Гануса от нее звенело в ушах.

    Large English-Russian phrasebook > ring in one's ears

  • 2 ring

    1. I
    1) set the bells ringing зазвонить в колокола; did you ring, sir? вы звонили, сэр?; come when you hear me ring войдите, когда я позвоню
    2) the bell rang прозвенел звонок: start work when the bell rings начинайте работу со звонком; did you hear the dinner bell ring? вы слышали звонок к обеду?; the telephone's ringing [звонит] телефон; how long has that telephone [bell] been ringing? телефон давно звонит /трезвонит/?; the trumpet rang and they ran раздался звук трубы, и они побежали
    3) I wonder when mother will ring интересно, когда позвонит мама?
    4) the crash made my ears ring у меня от этого грохота зазвенело в ушах
    5) the news set the town ringing об этой новости заговорил весь город
    2. II
    1) ring in some manner the bell rang loudly a) звонок звонил громко; б) раздался громкий звонок
    3. III
    1) ring smth. ring the bell позвоните, нажмите кнопку [звонка]; did you ring the bell? вы звонили?; ring the church bens звонить в колокола; ring an alarm бить в набат; the church bell rings the hours but not the quarters церковный колокол бьет каждый час, но четверти не отбивает
    2) ring smb., smth. please ring the doctor пожалуйста, вызовите врача; in case of fire ring 01 в случае пожара звоните по телефону ноль один
    3) id ring a bell вызывать воспоминание; his name rings a bell имя его кажется мне знакомым
    4) || ring the knell возвещать; revolution rang the knell of his tyranny революция возвестила о конце его тирании
    4. IV
    1) ring smth. in some manner the cyclist rang his bell loudly велосипедист громко сигналил
    2) ring smb. at some time I'll ring you this evening я позвоню вам сегодня вечером
    5. XV
    ring false (hollow, sincere, etc.) звучать фальшиво и т.д.; his words rang true, I thought я подумал, что он говорит правду; the coin rang true по звуку [казалось, что] монета не фальшивая
    6. XVI
    2) ring for smb., smth. ring for one's secretary (for one's maid, for the cook, etc.) вызывать [звонком] секретаря и т.д.; ring for the lift вызывать лифт; ring for a drink позвонить, чтобы принесли вина; will you, please, ring for someone to carry my bags? позовите кого-нибудь, чтобы отнести мой чемоданы; she rang for the tea things to be cleared away она позвонила, чтобы унесли чайную посуду
    3) ring with smth. my ears rang with their shouts их возгласы звенели у меня в ушах; his words rang with emotion в его словах звучало [подлинное] чувство; the air rang with their cries воздух огласился их криками; the village rang with his praises деревня расхваливала его || ring in one's ears звучать в ушах; his last words are still ringing in my ears его прощальные слова все еще раздаются у меня в ушах; his unkind laughter rang in my ears у меня в ушах звенел его недобрый смех; мне все казалось, что я слышу его недобрый смех
    7. XXI1
    1) ring smth. for smb. ring the bell for smb. вызвать кого-л. звонком; ring the bell for one's secretary (for one's maid, for the porter, etc.) позвонить, чтобы пришел секретарь и т.д.
    2) ring smb. at some time I'll ring you at three я позвоню вам в три часа

    English-Russian dictionary of verb phrases > ring

  • 3 vibrate

    vaɪˈbreɪt гл.
    1) вибрировать, колебаться( with - от) Syn: oscillate, undulate, waver
    2) трепетать( at - при)
    3) звучать( в ушах, в памяти)
    4) вызывать вибрацию( в чем-л.)
    5) сомневаться, колебаться Syn: fluctuate, sway, swing качаться, раскачиваться - palm trees *d in the breeze пальмы качались на ветру колебаться, проявлять нерешительность - to * between two options колебаться между двумя вариантами - to * from one extreme to another бросаться из одной крайности в другую - he *d for some years between art and literature он в течение ряда лет занимался то искусством, то литературой колебаться, вибрировать;
    дрожать (at, to, with) трепетать, дрожать - to * with joy затрепетать от радости - to * with passion трепетать от страсти;
    дрожать от ярости - to * at smb.'s touch вздрогнуть /затрепетать/ от чьего-л. прикосновения отзываться, откликаться - his heart *d to the call его сердце откликнулось на призыв качать, раскачивать;
    размахивать отмечать колебаниями - a pendulum vibrating seconds колебания маятника, отмеряющего секунды (in, on) вызывать резонанс;
    резонировать (in, on) звучать - to * in the memory звучать в памяти (о мелодии) издавать;
    испускать - star to star *s light звезда звезде посылает дрожащий свет vibrate вибрировать, дрожать (with - от) ~ вызывать вибрацию (в чем-л.) ~ звучать (в ушах, в памяти) ~ качаться, колебаться ~ сомневаться, колебаться, быть в нерешительности ~ трепетать (at - при)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vibrate

  • 4 ding in ears

    2) Макаров: (one's) звенеть в ушах, (one's) звучать в ушах

    Универсальный англо-русский словарь > ding in ears

  • 5 vibrate

    verb
    1) вибрировать, дрожать (with - от)
    2) качаться, колебаться
    3) трепетать (at - при)
    4) звучать (в ушах, в памяти)
    5) вызывать вибрацию (в чем-л.)
    6) сомневаться, колебаться, быть в нерешительности
    Syn:
    fluctuate, oscillate, sway, swing, undulate, waver
    * * *
    (v) вибрировать
    * * *
    вибрировать, дрожать
    * * *
    [vi·brate || vaɪ'breɪt] v. качаться, колебаться, быть в нерешительности, сомневаться, вибрировать, дрожать, трепетать, вызывать вибрацию, звучать
    * * *
    вибрировать
    дрожать
    звучать
    качаться
    колебаться
    сомневаться
    трепетать
    * * *
    1) вибрировать, колебаться ( with - от) 2) дрожать 3) трепетать (at - при) 4) звучать (в ушах, в памяти)

    Новый англо-русский словарь > vibrate

  • 6 haunt

    [hɔːnt]
    1) Общая лексика: логовище, любимое место, навещать (какое-л. место), обитать, посещать, появляться (о призраке и т. п.), преследовать (о мыслях и т. п.), притон, убежище, упорно возвращаться (к чему-л.), часто бывать, часто посещаемое место, часто посещать, часто посещать какое-либо место, являться, часто бывать (где-л., у кого-л.), ходить по пятам (за кем-л.), обитать (о привидении, призраке и т.п.), не оставлять (The Bahia coast has haunted me with impossibly beautiful memories since I first went there two years ago. - Воспоминания о... не оставляют меня), жить, назойливо звучать в ушах (о мелодии и т. п.), неотступно преследовать, посещать (место, человека) в виде призрака, часто заезжать, "привязаться" (о назойливом мотиве), настойчиво звучать в ушах, ходить хвостом (за кем-л. - haunt smb.), доставлять неприятности

    Универсальный англо-русский словарь > haunt

  • 7

    I
    ухо; ушко; игольное ухо; прорез; ручки; кромка; угол; уголок

    귀가 밝다 чуткое ухо.

    귀가 어둡다тугой на ухо; оглохший; не знающий новости

    귓전을 울리다 раздаться в ушах; звенеть в ушах

    한귀로 듣고 한귀로 흘린다 В одно ухо вошло, в другое вышло.

    귀에 걸면 귀걸이, 코에 걸면 코걸이 посл. Подвесишь к ушам серьги, нацепишь на нос кольцо

    II
    귀-【貴】
    Ваш; высокий; благородный; дорогой; знатный

    Корейско-русский словарь >

  • 8 qulaq

    1) ухо; 2) ушной. Qulaq ardına vurmaq пропустить мимо ушей; qulaq asmaq 1) слушать, внимать; 2) подслушивать, прислушиваться; 3) слушаться, повиноваться; 4) заботиться, ухаживать, смотреть за кем-нибудь; qulaq vermək слушать, прислушиваться, навострить уши; qulaq kəsmək накрыть, обставить, обманом выманить у кого-нибудь деньги; qulaqda səslənmək звучать в ушах; qulağa dəymək (çatmaq) доходить до ушей, до слуха, услышать краем уха, мельком о каком-нибудь событии; qulağı batmaq оглохнуть, быть оглушенным; qulağı dəng olmaq чувствовать докуку от рассказов; утомиться от звона, крика, шума; qulağı guruldamaq шуметь в ушах; qulağı cingildəmək звенеть в ушах; qulağına girməmək 1) не обращать внимания, не вникать; 2) не понимать; qulağında qalmaq запомнить навсегла какое-нибудь событие, явление; qulağını batırmaq глушить, оглушать; qulağını dəng eləmək (etmək) надоесть кому-то рассказами; qulağını doldurmaq 1) натолковать, наговорить, внушить, долго толкуя об одном и том же; 2) подготовить кого-то, что-бы сообщить неприятную весть.

    Азербайджанско-русский словарь > qulaq

  • 9 qulaq

    I
    сущ.
    1. ухо. Uşağın qulaqları ağrıyır у ребёнка болят уши, qulağına demək говорить на ухо, qulaq iltihabı мед. воспаление уха, qulağın qanaması кровотечение из уха, qulaq gurultusu шум в ушах
    2. наушник тёплой шапки
    3. перен. край, кромка, кончик
    4. диал. место отвода воды от основного канала. Suyun qulağını dəyiş пускай воду по отводной канаве
    II
    прил. ушной. Qulaq xəstəlikləri ушные болезни, qulaq həkimi ушной врач, мед. qulaq seyvanı ушная раковина, qulaq kiri ушная сера, qulaq güzgüsü ушной рефлектор, живот. qulaq nişanı ушная метка; qulaq tanası ушные мочки
    ◊ qulaq asmaq: 1. слушать, внимать; 2. слушаться, повиноваться; 3. прислушиваться, прислушаться:
    1) напрягая слух, стараться услышать, расслышать что-л.
    2) принимать, принять к сведению что-л. обращать, обратить внимание на что-л. Məsləhətə qulaq asmaq прислушиваться к советам; 4. заботиться о к ом, смотреть за кем; qulağını batırmaq kimin оглушать, оглушить кого (сильным звуком, шумом лишить слуха); qulaq vermək kimə, nəyə слушать, прислушиваться, навострить уши; qulağına girməmək не обращать внимания, не вникать; qulağına səs gəlmək послышаться (о голосе и т.п.); qulağında qalmaq запомнить навсегда что; qulağını aparmaq (dəng eləmək) прожужжать уши к ому; qulağını doldurmaq kimin: 1. напевать, напеть в уши к ому; 2. наговаривать, навязчиво убеждать в чем-л.; qulaqlarına pambıq tıxamaq не желать слушать, заткнуть уши; qulaqlarını şeşə tutmaq см. qulaqlarını şəkləmək; qulaqlarını sallayıb durmaq развесить уши; qulaqlarını tutmaq зажать уши; qulaqlarını şəkləmək навострить уши, настораживаться, насторожиться; qulaqları cingildəyir kimin звенит в ушах у кого; qulaqucu eşitmək краем уха слышать; qulağına dəymək kimin дойти до чьего слуха; qulağı ağır eşidir kimin туг на ухо кто; qulağına çatmaq доходить до слуха; qulağında sırğa etmək мотать на ус, зарубить себе на носу; qulağına pıçıldamaq шепнуть на ухо; qulaq yoldaşı собеседник; qulağını kəsmək kimin выманивать, выманить у кого что-л., получить, добыть хитростью, обманом; надуть, обобрать кого; qulaqlarına inanmamaq не верить своим ушам; qulaqlarını tıxamaq заткнуть уши; qulağı dəng olmaq утомиться от шума; qulağı dincəlmək отдохнуть от кого, чего-л.; qulağı çalmaq одним ухом слышать о чём; səsi qulağına gəlmək, qulağında səslənmək звучать в ушах у кого; qulağından çıxart забудь навсегда; qulağının dibini görərsən не видать тебе как своих ушей; kimin qulağını burmaq драть за уши кого; qulağını dik (şeşə) tutmaq держать ушки на макушке; qulağının dibinə qədər qızarmaq покраснеть до кончиков ушей; qulağının dibindən halva iyi gəlir дышит на ладан; qulaqlara qurğuşun не дай бог, не приведи господи; divarların da qulağı var и стены имеют уши; qulağından pambığı çıxart слушай внимательно; adını çək qulağını bur лёгок (легка) на помине; qulağının dibi saralıb kimin у кого одна нога в могиле, для кого гроб заказан; qulağından tutub ortaya çıxart за ушко да на солнышко; qulağı səsə düşmək послышаться к ому; qulağına deyil всё нипочём к ому; qulağına tanış gəlmək казаться знакомым; qulağını burmaq kimin надрать уши к ому; qulağının dibində под носом; qulağının dibini qızışdırmaq дать затрещину

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qulaq

  • 10 ding in (one's) ears

    Макаров: звенеть в ушах, звучать в ушах

    Универсальный англо-русский словарь > ding in (one's) ears

  • 11 ding

    dɪŋ
    1. сущ.
    1) звон колокола
    2) звукоподр. динь (имитация звона колокола или стука по металлу)
    2. гл.
    1) звенеть (как металл, когда по нему с силой ударяют)
    2) назойливо или настойчиво повторять She keeps dinging it into him that the less he smokes the better. ≈ Она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше. ding into the earsвсе уши прожужжать звон (колокола) звенеть (подобно колоколу, металлу) - to * in one's ears звенеть /звучать/ в ушах назойливо повторять;
    вдалбливать, вбивать - he *ed it into my ears он мне об этом все уши прожужжал ding (dinged, dung) звенеть (о металле и т. п.) ~ звон колокола ~ назойливо повторять dung: dung past. и p. p. от ding

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ding

  • 12 ding

    1. [dıŋ] n 2. [dıŋ] v
    1. звенеть (подобно колоколу, металлу)

    to ding in one's ears - звенеть /звучать/ в ушах

    2. назойливо повторять; вдалбливать, вбивать

    НБАРС > ding

  • 13 ring in (one's) ear

    Общая лексика: звучать в ушах

    Универсальный англо-русский словарь > ring in (one's) ear

  • 14 vibrate

    [vaɪ'breɪt]
    1) Общая лексика: быть в нерешительности, вибрировать, вызывать вибрацию (в чем-либо), дрожать, звучать (в ушах, в памяти), качать (ся), качаться, раскачиваться, сомневаться, трепетать (при), трепетать (at, to, with), колебаться
    2) Математика: меняться
    3) Автомобильный термин: колебать
    4) Горное дело: возбуждать вибрацию

    Универсальный англо-русский словарь > vibrate

  • 15 haunt

    [hɔːnt]
    часто посещаемое место, прибежище
    нора; притон, логово
    место кормежки или выпаса диких птиц и животных
    призрак, привидение
    место, часто посещаемое призраком
    привычка или обычай часто ездить или навещать одно и то же место
    часто заезжать проведать, навещать; бывать
    неотступно преследовать, ходить хвостом
    мучить; не давать покоя; назойливо звучать в ушах
    жить, обитать; являться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > haunt

  • 16 ring in ear

    Общая лексика: (one's) звучать в ушах

    Универсальный англо-русский словарь > ring in ear

  • 17 silbar los oìdos

    гл.
    общ. (zumbar) звучать в ушах

    Испанско-русский универсальный словарь > silbar los oìdos

  • 18 haunt

    1. noun
    1) часто посещаемое, любимое место
    2) притон
    3) убежище, логовище
    2. verb
    1) часто посещать какое-л. место
    2) появляться, являться, обитать (о призраке и т. п.)
    3) преследовать (о мыслях и т. п.)
    * * *
    (v) преследовать
    * * *
    часто посещаемое место (для отдыха и т.п.)
    * * *
    [ hɔːnt] n. часто посещаемое место, любимое место, убежище, логовище, притон v. часто посещать, появляться, являться (о призраке), обитать, преследовать
    * * *
    преследовать
    пристанище
    притон
    * * *
    1. сущ. 1) а) часто посещаемое место (для отдыха и т.п.), перен. прибежище б) нора (лисья и т.п.); перен. притон, логово (воровской и т.п.) в) место кормежки или выпаса диких птиц и животных 2) амер., брит., диал. а) призрак б) место, часто посещаемое призраком 3) устар. привычка или обычай часто ездить или навещать одно и то же место 2. гл. 1) а) часто заезжать проведать, навещать; бывать (где-л.) б) неотступно преследовать (кого-л.), ходить хвостом 2) мучить; не давать покоя (о мыслях и т. п.); назойливо звучать в ушах (о мелодии и т. п.) 3) (о привидении) жить

    Новый англо-русский словарь > haunt

  • 19 haunt

    [hɔːnt] 1. гл.
    1)
    а) часто заезжать, навещать (какое-л. место, людей); бывать (где-л.)
    Syn:
    б) неотступно преследовать (кого-л.), ходить хвостом
    2) мучить; не давать покоя (о мыслях и т. п.); назойливо звучать в ушах (о мелодии и т. п.)

    Problems we ignore now will come back to haunt us. — Проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать.

    The tune haunted her all day long. — Эта мелодия целый день преследовала её.

    Syn:
    3) жить, обитать; являться ( о привидении)

    My father's ghost still haunted our house. — Призрак моего отца всё ещё появлялся в нашем доме.

    2. сущ.
    1)
    а) часто посещаемое место (для отдыха и т. п.), прибежище
    Syn:
    б) нора (лисья и т. п.)
    Syn:
    в) место кормёжки или выпаса диких птиц и животных
    г) притон, логово
    2) диал.
    а) призрак, привидение
    Syn:
    б) место, часто посещаемое призраком
    3) уст. привычка или обычай часто ездить или навещать одно и то же место

    Англо-русский современный словарь > haunt

  • 20 vibrate

    [vaɪ'breɪt]
    гл.
    1) вибрировать, колебаться

    Long pendulums vibrate more slowly than short ones. — Длинные маятники раскачиваются медленнее, чем короткие.

    Syn:
    2) дрожать, колыхаться

    His voice vibrated with anger. — Его голос дрожал от гнева.

    Palm trees vibrating in the breeze. — Пальмы, колыхающиеся на ветру.

    Syn:
    4) звучать (в ушах, в памяти)

    The sound of the anvil had ceased to vibrate in the streets. — Грохот наковальни больше не звучал на улицах.

    5)
    а) сомневаться, колебаться
    Syn:
    б) колебаться, варьироваться

    The number of scholars vibrates from 20 to 90. — Число учёных колеблется от 20 до 90 человек.

    6) посылать, испускать (звук, свет)
    7)
    а) колебать, качать, вызывать вибрацию (в чём-л.)

    A pendulum which will vibrate seconds in a true manner. — Маятник, точно отмеряющий секунды.

    Англо-русский современный словарь > vibrate

См. также в других словарях:

  • звучать в ушах — чудиться, звучать в сердце, помниться, звучать в памяти, не выходить из памяти, храниться в памяти, не выходить из головы, стоять перед глазами, стоять в ушах, слышаться, не выходить из ума Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • звучать в ушах — Звуча/ть в ушах (в памяти, в сердце) Сохраниться, не забыться …   Словарь многих выражений

  • звучать — чу/, чи/шь; нсв. см. тж. звучание что 1) Издавать, производить звуки. Гитара звучит. 2) Раздаваться, быть слышимым. Песня звучит. Музыка звучит. Голос звучит …   Словарь многих выражений

  • звучать — глаг., св., употр. часто Морфология: я звучу, ты звучишь, он/она/оно звучит, мы звучим, вы звучите, они звучат, звучи, звучите, звучал, звучала, звучало, звучали, звучащий, звучавший, звуча; сущ., с. звучание 1. Если …   Толковый словарь Дмитриева

  • звучать — чу, чишь; нсв. что. 1. Издавать, производить звуки. Гитара звучит. 2. Раздаваться, быть слышимым. Песня звучит. Музыка звучит. Голос звучит. 3. Выражать какие л. чувства, настроения и т. п. (о голосе). Голос звучит радостью. 4. Проявляться,… …   Энциклопедический словарь

  • стоять в ушах — звучать в ушах, слышаться, чудиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • помниться — стоять перед глазами, звучать в памяти, не выходить из памяти, храниться в памяти, звучать в сердце, звучать в ушах, не выходить из головы, не выходить из ума Словарь русских синонимов. помниться храниться в памяти, не выходить из памяти (или из… …   Словарь синонимов

  • слышаться — См …   Словарь синонимов

  • чудиться — См …   Словарь синонимов

  • не выходить из головы — звучать в сердце, не выходить из ума, звучать в памяти, помниться, не выходить из памяти, стоять перед глазами, звучать в ушах, храниться в памяти Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • стоять перед глазами — звучать в ушах, звучать в сердце, стоять в глазах, не выходить из головы, не выходить из ума, храниться в памяти, звучать в памяти, видеться, мститься, чуяться, казаться, чудиться, представляться, мерещиться, не выходить из памяти, помниться… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»